“Troilo y Cresida”, de William Shakespeare, traducción de Luis Cernuda. Intérpretes, Israel Elejalde, Alberto Maneiro, : Raúl Pazos, Juanma Gómez, Cristina Arranz, Fran Fernández, Antonio Zabalburu, Fernando Sansegundo, Carlos Ibarra, Emilio de Cos, José María Ureta, Martín Kai, Gorka Zubeldia, Alicia Pascual. Vestuario y Escenografía: Ana Garay. Dirección: Francisco Vidal. Teatro Pavón, de la compañía Nacional de Teatro Clásico: compañía invitada “William Layton Laboratorio de Teatro”
Dice el cómico, o el “clown”, lo que es la guerra de Troya: esta desverguenza, este juego de villanos, esta cuestión de lujuria y sangre, entre dos facciones iguales, por una asunto de puta y cornudo. Hay motivos para creer que Shakespeare pensaba así, y la obra se desarrolla según este patrón; desde luego, el director Francisco Vidal lo piensa también, y lo destaca: y esta frase la dice el actor en corbata dirigiéndose al público. Con el texto de Cernuda (no lo tengo; las citas las traduzco por mi mismo, solo por información), que tiene su altura, su calidad, pero que resulta anticuado por una razón: el camarada Cernuda –como le llamaban en el Batallón Alpino-- quiso hacerlo en el castellano de aquel tiempo para aproximarlo, pero aquel lenguaje no es el de este tiempo y, al revés, lo distancia. Hay una cierta oquedad, o resonancia en el Pavón que hace que se entienda mal. Francisco Vidal da a esta versión toques taurinos, aflamencados, nazificados, fascistizados, notas homosexuales . No parece que estén norteamericanizados o democratizados, como sería el trema de la agresión actual. Se entiende que los troyanos son los buenos y los griegos, imperialistas, los malos. No era la tendencia de Homero. Ni el poema de Chaucer del que debió salir esta obra, ni la película de Petersen con Brad Pitt ni las de Shakespeare, son dignos: ahora prefiero la lamentable película por su espectáculo cinematografista que esta representación, por teatralista. El fondo de escenario es una barrera de plaza de toros con su estribo y su burladero. Los trajes son equívocos, y no de una gran belleza. Francisco Vidal dice, en el programa, que su trabajo es contarlo, sobre todo, a través de los actores. No lo ha conseguido. Están un poco sobreactuados –algunos, excesivamente--, gritones, poco claros. Claro que alguno hay mejor que esta media, alguno también hay peor. En la segunda jornada de estreno (este local, como tiene poco aforo, estrena para invitados en dos veces: no sé porqué lo eligieron en el Ministerio anterior ni por qué lo mantienen en este) hubo aplausos suficientes que recogieron el director y sus autores.
Feliz cumpleaños! Menudo regalo de cumpleaños que nos has dado para disfrutar con este sitio tela de araña (¿será así como se traduce website? no creo que "sitio" sirva para "site", ni "tela de araña" para web", pero la combinación se asocia al sugestivo beso de la mujer araña).
Al maestro del paréntesis,
Jonpa
Por : Jonpa el Miércoles 30 de Junio de 2004Feliz cumpleaños. Esta página es un regalo para Eduardo y para nosotros.
Bien por tu lucidez, y tu sensatez. Pilar
Bufff!!! No sé que decir. El blog me encanta. Este tipo de regalos deberian ser moneda corriente. Espero que el señor Eduardo siga regalandonos su lúcidez y sentido crítico aunque solo sea para ejercer el derecho a la pataleta.
Respecto al tema de la guerra solo decir que en una prueba para sacarme el título superior de Valencià, habia propuesta una redacción con el siguiente tema: Es posible un mundo sin guerras?
Jo redacte que era posible pero que era cosa de todos. Y me entro una sensación rara porquè todo lo que argumentaba era de tan de sentido común. Supongo que ya me voy haciendo una idea de como es este mundo de locos.
Cuidad el blog que es una isla enmedio del oceano de la mediocridad y pensamiento polìticament correcto.
Salud i viva la república!